Походы в Карпаты, Турцию и Грузию - "7 Дорог"
Телефоны: +38(098)-506-80-55
+38(063)-363-96-42
7ways.com.ua@gmail.com

Как выучить турецкий за 10 минут, часть 1

Краткий русско-турецкий разговорник для туристов.

Многие авторы разговорников чихать хотели на разговорную речь. Они лепят в книжки всякую чушь вроде “я тебя люблю” или “этот дом такой большой”, не понимая, что первые слова в общении с иностранцами должны быть совсем другими. На вопрос “Как дела?” у них есть ответ “Хорошо, а у вас?”, но не предусмотрены ответы вроде “Ой, сикось-накось, с утра голова болела, и давление что-то скачет” - тут вы хлопаете глазами и не знаете, что ответить.

На деле большинство едущих за границу в самостоятельные путешествия могут ограничиться парой десятков турецких слов, плохим знанием английского языка (хорошо его в Турции знают не все, как предполагается) и языком жестов, в котором, правда, есть пара ньюансов (см. конец статьи). Вместо того, чтобы сказать “Здравствуйте, извините пожалуйста, где в этом городе находится ближайший автовокзал” можно сказать “Здравствуйте, где автовокзал?”. Это грубее, но результат тот же самый: вам покажут, где автовокзал.

Поездив по Турции, я составил список основных слов, которые необходимо знать тем, кто не хочет учить язык полностью.

ПАРА СЛОВ О ТУРЕЦКИХ ФОНЕТИКЕ И АЗБУКЕ.

 

В турецком языке есть куча звуков, идентичных нашим. Пишут они латиницей, к которой все уже давно привыкли. Но есть пара отличий.

Турецкий алфавит

I. Ы/И. Турецкое “ы” - нечто среднее между русскими звуками “ы” и “и”. Носителям украинского языка проще, это звук, обозначаемый буквой “и”. Впрочем, если вы будете “ыкать” по-русски, вас все равно без проблем поймут. Обозначение: ы - ı и - i Обратите внимание, что отличаются они только точечкой. Особенно неприятно набирать слова на турецкой клавиатуре: вроде бы все правильно, а поиск не находит.

 

II. Буквы “ü” и “ö”. Хорошо знакомы тем, кто учил немецкий. На деле представляют собой... э-э-э, как бы объяснить... буквы “ю” и “ё” без звука “й”. Мы их произносим после согласных: тёртый, люк. В турецком “ü” и “ö” не смягчают предыдущую согласную. Произносить это с непривычки сложно, но можно и смягчить - понимания вы все равно добьетесь. Если совсем сложно, можно произносить как “у” и “о”. Например, город “Ürgüp” можно произнести как “Ургюп”, вас поймут.

 

III. Буквы “ş” и “ç” произносятся как “щ” и “ч”, мягко.

 

IV. Буква “ğ” - достаточно каверзная. Когда-то она произносилась на манер украинской “г”, потом вовсе утратила свой звук. Сейчас она либо произносится как “й” (Niğde = Нийде), либо вообще не произносится (Aladağlar = Аладалар).

 

V. Буква “с” произносится вовсе не как “ц”, а как дифтонг “дж” (Erciyes = Эрджиэс). На этом различия между нашими языками заканчиваются. Не стесняйтесь заменить незнакомый звук тем, который вы знаете. Рано или поздно вас поймут:)

 

СЛОВА, КОТОРЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНО ЗНАТЬ.

 

1. Anlamadim (анлАмадым) - не понимаю.

Произносить можно везде, “I don’t understand” прокатывает не всегда. Еще можно сказать “türkçe bilmiyorum” (тЮркче бИльмийорум) - не знаю турецкого. Но поскольку этой фразой вы как бы обнаруживаете знание турецкого, с вами все-таки могут начать общаться:)

 

2. Merhaba (мЭрхаба) - здравствуйте.

Полезно произносить при любой встрече, в магазине и т. п. Мы в процессе путешествия столкнулись с парой ньюансов: во-первых, иногда народ не произносит букву “х” (получается “мэр’аба”), во-вторых, иногда ударение падает на последний слог (“мэрхабА”). Но это всего лишь ньюансы, “мЭрхабу” все понимали:)

 

3. Güle-güle (гюле-гюлЕ) - пока-пока.

Еще говорят “iyi günlar” (ии гюнлЯр) - добрых дней, до свидания. И то, и другое говорится при прощании.

 

4. Teşekkür ederim (тешеккЮр эдэрИм) - спасибо.

Иногда произносится “тешеккЮр эдЭрим”, смысл тот же.

 

5. Nerede? (нЭрэдэ) - где?

Очень нужное слово, если что-то ищете. Например, Отогар нэрэдэ? - будет “где автовокзал?”

 

6. Otogar (отогАр) - автовокзал.

В Турции, где очень развито автобусное сообщение, без знания этого слова никуда не попасть.

 

7. Lokanta (локАнта) - столовая.

Здесь обычно можно поесть по приемлемым ценам. Не пугайтесь перевода, в большинстве своем локанты - ресторанчики со вкусной национальной едой, а не точки общепита с толстыми поварихами.

 

8. Su (су) - вода.

Если хотите купить воды, вас спросят, “бюЮк” или “кючЮк”, большую или маленькую бутылку.

 

9. Bir (бир ) - "1". iki (ики) - "2". üç (юч) - "3". dört (дёрт) - "4". beş (бещ) - "5".

Если хотите научиться считать больше, чем до пяти, есть куча сайтов и разговорников. Смысл в том, что в основном числительные вы будете произносить при заказе порций в ресторане/столовой. Например, два чая будет “ики чай”. Можно просто назвать цифру и ткнуть пальцем в меню, принесут то, что просили. Если не уверены в произношении названия блюда, лучше не произносить - а то подумают, что на своем языке что-то им рассказываете и станут вежливо кивать с непонимающим видом:) По поводу остальных числительных смотрите в графе “слова и фразы, которые знать не обязательно” - пункт 2, “сколько стоит”.

 

10. Tuvalet (тувалет) - туалет.

Крайне нужная комната. Бывает двух типов, bay (бай, мужской) и bayan (баЯн, женский). “Где туалет?” будет “tuvalet nerede?”

 

11. Merkezi (мэркэзИ) - центр города.

Если вы путешествуете по городам, ваш обычный маршрут - от отогара до мэркэзи. Есть куча маршруток и автобусов до центра, на них это слово написано. Как будет “где центр города?”, можно уже догадаться).

 

12. Havalimani (хавАлимани) - аэропорт.

 

Если интересно, вас ждут самые частые турецкие надписи, турецкие жесты и слова, которые необязательно (но можно учить). Милости прошу во вторую часть статьи .

 

Ближайшие походы по Турции:

Даты: Поход: Цена: Статус:

 

Комментарии  

+1 # Александр 12.12.2018 10:31
Anlamadım - значит «я не понял». «Не понимать» будет anlamamak.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
0 # Александр 12.12.2018 10:34
И аэропорт «хавАлиманЫ», то есть воздушный (хавА) и порт (лимАн) в изафете.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
-2 # RobertKed 17.01.2019 20:46
Hello everyone!
I want to present you the best site for sex Dating. Click on me: sexsigirls.com/.
=============== =============== =============== =============== =============== =
Приветик всем!
Хочу представить вам лучший сайт для секс знакомств. Нажми на меня: sexsigirls.com/.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
0 # DanielTramn 09.06.2019 17:25
Hi! We are friends, looking for interesting and fun guys to meet, enjoy your time and have fun sex. We can be found on the website by clicking on our photo Or click the link We are here: teachbeta.com/dating.php.
Best sex dating: teachbeta.com/dating.php!!!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Добавить комментарий




Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Походы в Карпаты:

------------------ Осень -----------------
23 сен Покуття-light 7 дн.
 

Походы в Турцию:

------------------ Осень -----------------
23 сен ВСЯ Ликийская тропа 28 дн.
30 сен Каппадокия-1 5 дн.
7 окт Первая Ликийская 7 дн.
 

Походы в Грузию:

------------------ Осень -----------------
16 сен Сванетия light 7 дн.
23 сен Сванетия пешком 7 дн.
Показать ещё походы
Свернуть список походов
 

Другие походы:

------------------ Осень -----------------
31 окт Авторский поход в Марокко 7 дн.
 



Новые статьи:

Статья про Ушибы и боль в мышцах в походеУшибы и боль в мышцах в походе



Статья про Как сражаться с комарами в походеКак сражаться с комарами в походе



Статья про Два перевала - поход в Грузию на неделюДва перевала - поход в Грузию на неделю



Статья про Страна сугробовСтрана сугробов



Статья про Поход по Турции: Тропа Святого ПавлаПоход по Турции: Тропа Святого Павла



...и ещё